Интерактивные слайды по немецкому языку
bitten
просить, упрашивать
Ich
bitte
dich um Hilfe.
Я прошу тебя о помощи.
Sie
bitten
um eine Tasse Kaffee.
Они просят чашку кофе.
bitten
Präsens:
ich bitte
du bittest
er/sie/es bittet
wir bitten
ihr bittet
sie/Sie bitten
Три формы:
Präsens: b
i
tten
Präteritum: b
a
t
Partizip II: hat geb
e
ten
просить, упрашивать
↓
бить
↓
bitten
liegen
лежать, находиться
Das Buch
liegt
auf dem Tisch.
Книга лежит на столе.
Die Stadt
liegt
am Meer.
Город находится у моря.
liegen
Präsens:
ich liege
du lliegst
er/sie/es lliegt
wir lligen
ihr lliegt
sie/Sie liegen
Три формы:
Präsens: l
ie
gen
Präteritum: l
a
g
Partizip II: hat gel
e
gen
лежать
↓
лег, лежит
↓
liegen
sitzen
сидеть
Ich
sitze
auf dem Stuhl.
Я сижу на стуле.
Wir
sitzen
im Café.
Мы сидим в кафе.
sitzen
Präsens:
ich sitze
du sitzt
er/sie/es sitzt
wir sitzen
ihr sitzt
sie/Sie sitzen
Три формы:
Präsens: s
i
tzen
Präteritum: s
a
ß
Partizip II: hat ges
e
ssen
сидеть
↓
зиц-председатель
↓
sitzen
essen
есть (о людях)
Ich
esse
eine Suppe.
Я ем суп.
Wir
essen
Reis.
Мы едим рис.
essen
Präsens:
ich esse
du
i
sst
er/sie/es
i
sst
wir essen
ihr esst
sie/Sie essen
Три формы:
Präsens:
e
ssen
Präteritum:
a
ß
Partizip II: hat geg
e
ssen
есть
↓
эскимо
↓
essen
fressen
есть (о животных), жрать (грубо)
Die Katze
frisst
den Fisch.
Кошка ест рыбу.
Der Löwe
frisst
die Antilope.
Лев пожирает антилопу.
fressen
Präsens:
ich fresse
du f
ri
sst
er/sie/es f
ri
sst
wir fressen
ihr fresst
sie/Sie fressen
Три формы:
Präsens: fr
e
ssen
Präteritum: fr
a
ß
Partizip II: hat gef
re
ssen
есть (о животных)
↓
фыркать
↓
fressen
geben
давать
Ich
gebe
dir ein Buch.
Я даю тебе книгу.
Er
gibt
mir einen Rat.
Он дает мне совет.
geben
Präsens:
ich gebe
du g
i
bst
er/sie/es g
i
bt
wir geben
ihr gebt
sie/Sie geben
Три формы:
Präsens: g
e
ben
Präteritum: g
a
b
Partizip II: hat geg
e
ben
давать
↓
гибнуть
↓
geben
aufgeben
сдаваться, отказываться, прекращать
Ich
gebe
nicht
auf
.
Я не
сдаюсь
.
Er
gibt
seinen Plan
auf
.
Он
отказывается
от своего плана.
auf + geben
geben
— давать
auf-
— в данном случае имеет значение «вверх» или «прекращение действия» → «отдать наверх», «сдаться», «прекратить».
aufgeben
= перестать что-то делать, отказаться, сдать.
vergeben
прощать, даровать, присуждать
Ich kann dir nicht
vergeben
.
Я не могу тебя
простить
.
Die Preise wurden an die besten Studenten
vergeben
.
Призы были
присуждены
лучшим студентам.
ver + geben
geben
— давать
ver-
— приставка, указывающая, что ты отдаёшь навсегда (в переносном смысле — «отпускаешь» обиду).
vergeben
= «отдать (обиду/вину) прочь» → простить.
sehen
смотреть, видеть
Ich
sehe
einen Film.
Я смотрю фильм.
Sie
sieht
ihren Bruder.
Она видит своего брата.
sehen
Präsens:
ich sehe
du s
ie
hst
er/sie/es s
ie
ht
wir sehen
ihr seht
sie/Sie sehen
Три формы:
Präsens: s
e
hen
Präteritum: s
a
h
Partizip II: hat ges
e
hen
смотреть, видеть
↓
Зевс
↓
sehen
lesen
читать
Ich
lese
ein Buch.
Я читаю книгу.
Er
liest
die Zeitung.
Он читает газету.
lesen
Präsens:
ich lese
du l
ie
st
er/sie/es l
ie
st
wir lesen
ihr lest
sie/Sie lesen
Три формы:
Präsens: l
e
sen
Präteritum: l
a
s
Partizip II: hat gel
e
sen
читать
↓
лес
↓
lesen
messen
измерять
Ich
messe
die Temperatur.
Я измеряю температуру.
Er
misst
die Länge.
Он измеряет длину.
messen
Präsens:
ich messe
du m
i
sst
er/sie/es m
i
sst
wir messen
ihr messt
sie/Sie messen
Три формы:
Präsens: m
e
ssen
Präteritum: m
a
ß
Partizip II: hat gem
e
ssen
измерять
↓
месяц, месить
↓
messen
treten
ступать, наступать, входить
Er
tritt
auf die Bremse.
Он
наступает
на тормоз.
Sie ist in den Raum
getreten
.
Она
вошла
в комнату.
treten
Präsens:
ich trete
du tr
i
ttst
er/sie/es tr
i
tt
wir treten
ihr tretet
sie/Sie treten
Три формы:
Präsens: tr
e
ten
Präteritum: tr
a
t
Partizip II: ist getr
e
ten
ступать
↓
тереть
↓
treten
vergessen
забывать
Ich
vergesse
den Namen.
Я забываю имя.
Er
vergisst
den Schlüssel.
Он забывает ключ.
vergessen
Präsens:
ich vergesse
du verg
i
sst
er/sie/es verg
i
sst
wir vergessen
ihr vergesst
sie/Sie vergessen
Три формы:
Präsens: verg
e
ssen
Präteritum: verg
a
ß
Partizip II: hat verg
e
ssen
забывать
↓
вернулся гасить
↓
vergessen
heben
поднимать
Ich
hebe
die Tasche.
Я поднимаю сумку.
Er
hebt
den Arm.
Он поднимает руку.
heben
Präsens:
ich hebe
du hebst
er/sie/es hebt
wir heben
ihr hebt
sie/Sie heben
Три формы:
Präsens: h
e
ben
Präteritum: h
o
b
Partizip II: hat geh
o
ben
поднимать
↓
хобот вверх
↓
heben
aussehen
выглядеть (отделяемая приставка)
Du
siehst
heute sehr gut
aus
.
Ты сегодня очень хорошо
выглядишь
.
Das Wetter
sieht
schlecht
aus
.
Погода
выглядит
плохой.
aus + sehen
sehen
— видеть
aus-
— в этом случае = «снаружи, внешне» (буквально выглядеть снаружи)
aussehen
= «иметь определённый внешний вид»
abheben
снимать (деньги), взлетать (отделяемая приставка)
Ich
hebe
100 Euro am Geldautomaten
ab
.
Я
снимаю
100 евро в банкомате.
Das Flugzeug
hebt
vom Rollfeld
ab
.
Самолёт
взлетает
со взлётной полосы.
ab + heben
heben
— поднимать
ab-
— «от, прочь» → «поднять и отделить от места»
В буквальном смысле это может быть: поднять книгу со стола или ящик с пола.
В переносном банковском смысле — «поднять» деньги со счёта и убрать их оттуда.
scheren
стричь, брить
Ich
schere
die Schafe.
Я стригу овец.
Sie
schert
ihr Haar.
Она стрижет свои волосы.
scheren
Präsens:
ich schere
du sch
ie
rst
er/sie/es sch
ie
rt
wir scheren
ihr schert
sie/Sie scheren
Три формы:
Präsens: sch
e
ren
Präteritum: sch
o
r
Partizip II: hat gesch
o
ren
стричь
↓
шерсть
↓
scheren
schmelzen
таять, плавить
Der Schnee
schmilzt
.
Снег тает.
Er
schmilzt
das Metall.
Он плавит металл.
schmelzen
Präsens:
ich schmelze
du schm
i
lzt
er/sie/es schm
i
lzt
wir schmelzen
ihr schmelzt
sie/Sie schmelzen
Три формы:
Präsens: schm
e
lzen
Präteritum: schm
o
lz
Partizip II: ist/hat geschm
o
lzen
таять
↓
смалец
↓
schmelzen
schwellen
опухать, набухать
Mein Bein
schwillt
an.
Моя нога опухает.
Die Tränen
schwellen
in ihren Augen.
Слезы набухают в ее глазах.
schwellen
Präsens:
ich schwelle
du schw
i
llst
er/sie/es schw
i
llt
wir schwellen
ihr schwellt
sie/Sie schwellen
Три формы:
Präsens: schw
e
llen
Präteritum: schw
o
ll
Partizip II: ist geschw
o
llen
опухать
↓
швея
↓
schwellen
schwören
клясться, присягать
Ich
schwöre
dir, dass ich die Wahrheit sage.
Я клянусь тебе, что говорю правду.
Er
schwört
auf seine Ehre.
Он клянется своей честью.
schwören
Präsens:
ich schwöre
du schwörst
er/sie/es schwört
wir schwören
ihr schwört
sie/Sie schwören
Три формы:
Präsens: schw
ö
ren
Präteritum: schw
o
r
Partizip II: hat geschw
o
ren
клясться
↓
свекла
↓
schwören
Made on
Tilda