Интерактивные слайды по немецкому языку
brechen
ломать, нарушать
Ich breche das Brot.
Я ломаю хлеб.
Er bricht die Regel.
Он нарушает правило.
brechen
Präsens:
  • ich breche
  • du brichst
  • er/sie/es bricht
  • wir brechen
  • ihr brecht
  • sie/Sie brechen
Три формы:
  • Präsens: brechen
  • Präteritum: brach
  • Partizip II: hat gebrochen
ломать
брешь
brechen
stechen
колоть, жалить
Eine Biene sticht mich.
Пчела жалит меня.
Er sticht mit der Nadel in den Finger.
Он колет палец иглой.
stechen
Präsens:
  • ich steche
  • du stichst
  • er/sie/es sticht
  • wir stechen
  • ihr stecht
  • sie/Sie stechen
Три формы:
  • Präsens: stechen
  • Präteritum: stach
  • Partizip II: hat gestochen
колоть
стекло
stechen
sterben
умирать
Der alte Baum stirbt.
Старое дерево умирает.
Er starb im Krieg.
Он умер на войне.
sterben
Präsens:
  • ich sterbe
  • du stirbst
  • er/sie/es stirbt
  • wir sterben
  • ihr sterbt
  • sie/Sie sterben
Три формы:
  • Präsens: sterben
  • Präteritum: starb
  • Partizip II: ist gestorben
умирать
шторм,
стервятник
sterben
nehmen
брать, взять
Ich nehme den Schlüssel.
Я беру ключ.
Er nimmt ein Buch.
Он берёт книгу.
nehmen
Präsens:
  • ich nehme
  • du nimmst
  • er/sie/es nimmt
  • wir nehmen
  • ihr nehmt
  • sie/Sie nehmen
Три формы:
  • Präsens: nehmen
  • Präteritum: nahm
  • Partizip II: hat genommen
брать
не мытые!
nehmen
unternehmen
предпринимать, совершать
Wir unternehmen eine Reise.
Мы предпринимаем (совершаем) путешествие.
Er unternimmt nichts gegen das Problem.
Он ничего не предпринимает против этой проблемы.
unter + nehmen
  • nehmen — брать.
  • unter- — под, снизу, брать на себя.
  • unternehmen = «брать что-то под себя», «подхватывать снизу» → взять под свою ответственность → предпринимать.
teilnehmen
участвовать
Ich nehme am Marathon teil.
Я участвую в марафоне.
Möchtest du auch teilnehmen?
Ты тоже хочешь поучаствовать?
teil + nehmen
  • nehmen — брать.
  • teil- — часть, доля.
  • teilnehmen = «взять часть», «брать участие».
zunehmen
прибавлять, увеличиваться
Er hat im Urlaub zugenommen.
Он прибавил в весе в отпуске.
Die Zahl der Touristen nimmt zu.
Число туристов увеличивается.
zu + nehmen
  • nehmen — брать.
  • zu- — к, добавление, прибавление.
  • zunehmen = «взять к себе», «присвоить дополнительно».
abnehmen
убавляться, уменьшаться, худеть
Er hat 10 Kilo abgenommen.
Он похудел на 10 килограммов.
Die Helligkeit nimmt ab.
Яркость уменьшается.
ab + nehmen
  • nehmen — брать.
  • ab- — от, вниз, убавление.
  • abnehmen = «взять что-то от себя», «убрать вниз».
empfehlen
рекомендовать, советовать
Ich empfehle dir dieses Buch.
Я рекомендую тебе эту книгу.
Was empfiehlst du mir?
Что ты мне советуешь?
empfehlen
Präsens:
  • ich empfehle
  • du empfiehlst
  • er/sie/es empfiehlt
  • wir empfehlen
  • ihr empfehlt
  • sie/Sie empfehlen
Три формы:
  • Präsens: empfehlen
  • Präteritum: empfahl
  • Partizip II: hat empfohlen
рекомендовать
ем пельмень
с филе
empfehlen
erschrecken
пугаться, испугать
Ich erschrecke mich.
Я пугаюсь.
Der Hund erschreckt die Katze.
Собака пугает кошку.
erschrecken
Präsens (оба значения):
  • ich erschrecke
  • du erschrickst
  • er/sie/es erschrickt
  • wir erschrecken
  • ihr erschreckt
  • sie/Sie erschrecken
Три формы:
  • пугаться: erschrecken — erschrak — ist erschrocken
  • пугать: erschrecken — erschreckte — hat erschreckt
пугаться
Шрэк
erschrecken
gelten
действовать, считаться
Die Regel gilt ab heute.
Правило действует с сегодняшнего дня.
Das gilt nicht für dich.
Это на тебя не распространяется.
gelten
Präsens:
  • ich gelte
  • du giltst
  • er/sie/es gilt
  • wir gelten
  • ihr geltet
  • sie/Sie gelten
Три формы:
  • Präsens: gelten
  • Präteritum: galt
  • Partizip II: hat gegolten
действовать
гильотина
gelten
helfen
помогать
Ich helfe dir.
Я помогаю тебе.
Er hilft seiner Mutter.
Он помогает своей маме.
helfen
Präsens:
  • ich helfe
  • du hilfst
  • er/sie/es hilft
  • wir helfen
  • ihr helft
  • sie/Sie helfen
Три формы:
  • Präsens: helfen
  • Präteritum: half
  • Partizip II: hat geholfen
помогать
хилый
helfen
sprechen
говорить, разговаривать
Ich spreche Deutsch.
Я говорю по-немецки.
Sie spricht mit ihrem Chef.
Она разговаривает со своим начальником.
sprechen
Präsens:
  • ich spreche
  • du sprichst
  • er/sie/es spricht
  • wir sprechen
  • ihr sprecht
  • sie/Sie sprechen
Три формы:
  • Präsens: sprechen
  • Präteritum: sprach
  • Partizip II: hat gesprochen
говорить
шпаргалка
sprechen
versprechen
обещать; оговориться
Ich verspreche dir, dass ich pünktlich bin.
Я обещаю тебе, что буду вовремя.
Entschuldigung, ich habe mich versprochen.
Извините, я оговорился.
ver + sprechen
  • sprechen — говорить
  • ver- — в данном случае = «сказать вперёд, дать слово» (а в другом значении — «оговориться, ошибиться в речи»).
  • versprechen = буквально «сказать вперёд» (чтобы что-то сделать) → обещать. Или «оговориться».
widersprechen
возражать, противоречить
Ich muss Ihnen leider widersprechen.
К сожалению, я должен вам возразить.
Das widerspricht den Regeln.
Это противоречит правилам.
wider + sprechen
  • sprechen — говорить.
  • wider- — даёт противоположность, сопротивление.
  • widersprechen = высказать обратную позицию → возражать, противоречить.
entsprechen
соответствовать, отвечать (требованиям)
Das Ergebnis entspricht unseren Erwartungen.
Результат соответствует нашим ожиданиям.
Das entspricht nicht der Wahrheit.
Это не соответствует правде.
ent + sprechen
  • sprechen — говорить.
  • ent- — в данном случае придаёт значение «быть в согласии, соответствовать».
  • entsprechen = как будто «откликаешься правильными словами» → соответствовать.
stehlen
красть, воровать
Jemand stiehlt mein Geld.
Кто-то крадёт мои деньги.
Er hat das Fahrrad gestohlen.
Он украл велосипед.
stehlen
Präsens:
  • ich stehle
  • du stiehlst
  • er/sie/es stiehlt
  • wir stehlen
  • ihr stehlt
  • sie/Sie stehlen
Три формы:
  • Präsens: stehlen
  • Präteritum: stahl
  • Partizip II: hat gestohlen
красть
стена - стащил
stehlen
treffen
встречать, попадать
Ich treffe einen Freund.
Я встречаю друга.
Der Ball trifft die Wand.
Мяч попадает в стену.
treffen
Präsens:
  • ich treffe
  • du triffst
  • er/sie/es trifft
  • wir treffen
  • ihr trefft
  • sie/Sie treffen
встречать
трещать, трепать
трофей
treffen
werben
рекламировать, агитировать
Die Firma wirbt für ein neues Produkt.
Фирма рекламирует новый продукт.
Er wirbt um ihre Hand.
Он добивается её руки.
werben
Präsens:
  • ich werbe
  • du wirbst
  • er/sie/es wirbt
  • wir werben
  • ihr werbt
  • sie/Sie werben
Три формы:
  • Präsens: werben
  • Präteritum: warb
  • Partizip II: hat geworben
рекламировать
вербовать
werben
bewerben (sich) um
подавать заявление, претендовать
Ich bewerbe mich um diese Stelle.
Я подаю заявление на эту должность.
Er bewirbt sich für ein Stipendium.
Он претендует на стипендию.
be + werben
  • werben — агитировать, рекламировать.
  • be- — направить действие на конкретный объект.
  • sich bewerben = «рекламировать» себя для конкретной позиции, «вербовать» работодателя в свою пользу.
подавать заявление
беги вербоваться
умник!
bewerben
werfen
бросать, кидать
Ich werfe den Ball.
Я бросаю мяч.
Er wirft den Müll weg.
Он выбрасывает мусор.
werfen
Präsens:
  • ich werfe
  • du wirfst
  • er/sie/es wirft
  • wir werfen
  • ihr werft
  • sie/Sie werfen
Три формы:
  • Präsens: werfen
  • Präteritum: warf
  • Partizip II: hat geworfen
бросать
веревка,
вертеть
werfen
wegwerfen
выбрасывать, выкидывать
Wir werfen den alten Müll weg.
Мы выбрасываем старый мусор.
Wirf das nicht weg!
Не выбрасывай это!
weg + werfen
  • werfen — бросать.
  • weg- — прочь, в сторону, подальше.
  • wegwerfen = буквально «бросить прочь» → выбросить.
Made on
Tilda